— 今日の英語ワンポイントレッスン —
【間違いやすい和製カタカナ英語を通じる表現に!】
カタカナ英語:バイキング
→all you can eat buffet / buffet
例文:
Let’s go to an all you can eat buffet for dinner.
「夕食はバイキングに行こうよ!」
解説:
日本語では食べ放題形式で提供される食事のことを「バイキング」と言ったりしますが、ネイティヴが「バイキング」と聞いてまず思い浮かべるのは、「スカンジナビアの海賊(Viking)」でしょう。
英語ではこのような食べ放題形式の料理のことをAll you can eat buffet、または単にbuffetと言います。

