2017.12.22

今日の英語ワンポイントレッスン | コーチブログ | ベリタス(VERITAS)

— 今日の英語ワンポイントレッスン by VERITAS (ベリタス) —
【英語で何て言う?】ー退位するー

 

 


明日は天皇誕生日ですね。明仁天皇といえば、生前退位することが発表されていますが、「退位」って英語で何ていうんでしょうか?
 
キーフレーズ:退位する
→abdicate
 

例文:
“Emperor Akihito has announced his intention to abdicate in the coming years”
「明仁天皇は数年の間に王位を退く意向を表明した。」
 

解説:
abdicate は「(王位を)退く」という意味の動詞で、王室や皇室の話題においては「退位」の意味を適切にニュートラルに示す表現です。abdicate the throne というフレーズでよく使われ、throneは「王位、王座」という意味です。abdicate以外にも、「step down = 地位を退く」、「retire = 引退する」、「relinquish = 譲渡する」というフレーズを使っても退位するというニュアンスが伝わります。